Japji Sahib Path | English Translation | English Transliteration

Japji Sahib Path- English Translation - English Transliteration

Introduction to Japji Sahib

Japji Sahib Path or simply Japji Sahib is one of the central and most popular text of Sikhism. It is composed by Sikh's first guru, Guru Nanak Dev Ji.

Japji Sahib Path consists of one Mool Mantra (Root/Base Mantra), followed by 38 paudis (stanzas) and ends with 1 shalok. In terms of Guru Granth Sahib Ji, it covers around 8 angs(pages).

Japji Sahib, being the first recital, is at the very beginning of Sri Guru Granth Sahib Ji, followed by 'So Dar Aasa'.

This page covers complete Japji Sahib. Structure of the page is such that: Section-wise, first the text is in the original form(Gurumukhi), then transliteration of that stanza in English and then its translation in English.

Hope you take something out from it.

MoolMantar

ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ikoankaar, Sathnaam, Karathaa Purakh, Nirabho, Niravair, Akaal Moorath, Ajoonee Saibhan, Gurprasaadh||

One Universal Creator God, The Name Is Truth, Creative Being Personified, No Fear, No Hatred, Image Of The Undying, Beyond Birth, Self-Existent, By Guru's Grace||

॥ ਜਪੁ ॥ - || Jap || - || Chant ||

ਆਦਿ ਸਚੁ ਜੁਗਾਦਿ ਸਚੁ ॥
ਹੈ ਭੀ ਸਚੁ ਨਾਨਕ ਹੋਸੀ ਭੀ ਸਚੁ ॥੧॥

Aadh Sach, Jugaadh Sach ||
Hai Bhee Sach, Naanak, Hosee Bhee Sach ||1||

True In The Primal Beginning, True Throughout The Ages ||
True Here And Now, O Nanak, Forever And Ever True. ||1||

Japji Sahib Path : Paudi 1

ਸੋਚੈ ਸੋਚਿ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਸੋਚੀ ਲਖ ਵਾਰ ॥
ਚੁਪੈ ਚੁਪ ਨ ਹੋਵਈ ਜੇ ਲਾਇ ਰਹਾ ਲਿਵ ਤਾਰ ॥
ਭੁਖਿਆ ਭੁਖ ਨ ਉਤਰੀ ਜੇ ਬੰਨਾ ਪੁਰੀਆ ਭਾਰ ॥
ਸਹਸ ਸਿਆਣਪਾ ਲਖ ਹੋਹਿ ਤ ਇਕ ਨ ਚਲੈ ਨਾਲਿ ॥
ਕਿਵ ਸਚਿਆਰਾ ਹੋਈਐ ਕਿਵ ਕੂੜੈ ਤੁਟੈ ਪਾਲਿ ॥
ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਚਲਣਾ ਨਾਨਕ ਲਿਖਿਆ ਨਾਲਿ ॥੧॥

Sochai Soch N Hovee Jae Sochee Lakh Vaar ||
Chupai Chup N Hovee Jae Laae Rehaa Liv Thaar ||
Bhukhiaa Bhukh N Outharee Jae Bannaa Pureeaa Bhaar ||
Sehas Siaanapaa Lakh Hohi Th Eik N Chalai Naal ||
Kiv Sachiaaraa Hoeeai Kiv Koorrai Thuttai Paal ||
Hukam Rajaaee Chalanaa Naanak Likhiaa Naal ||1||

By thinking, He cannot be reduced to thought, even by thinking hundreds of thousands of times.
By remaining silent, inner silence is not obtained, even by remaining lovingly absorbed deep within.
The hunger of the hungry is not appeased, even by piling up loads of worldly goods.
Hundreds of thousands of clever tricks, but not even one of them will go along with you in the end.
So how can you become truthful? And how can the veil of illusion be torn away?
O Nanak, it is written that you shall obey the Hukam of His Command, and walk in the Way of His Will. ||1||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 2

ਹੁਕਮੀ ਹੋਵਨਿ ਆਕਾਰ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਹਿਆ ਜਾਈ ॥
ਹੁਕਮੀ ਹੋਵਨਿ ਜੀਅ ਹੁਕਮਿ ਮਿਲੈ ਵਡਿਆਈ ॥
ਹੁਕਮੀ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਹੁਕਮਿ ਲਿਖਿ ਦੁਖ ਸੁਖ ਪਾਈਅਹਿ ॥
ਇਕਨਾ ਹੁਕਮੀ ਬਖਸੀਸ ਇਕਿ ਹੁਕਮੀ ਸਦਾ ਭਵਾਈਅਹਿ ॥
ਹੁਕਮੈ ਅੰਦਰਿ ਸਭੁ ਕੋ ਬਾਹਰਿ ਹੁਕਮ ਨ ਕੋਇ ॥
ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੈ ਜੇ ਬੁਝੈ ਤ ਹਉਮੈ ਕਹੈ ਨ ਕੋਇ ॥੨॥

Hukamee Hovan Aakaar Hukam N Kehiaa Jaaee ||
Hukamee Hovan Jeea Hukam Milai Vaddiaaee ||
Hukamee Outham Neech Hukam Likh Dhukh Sukh Paaeeahi ||
Eikanaa Hukamee Bakhasees Eik Hukamee Sadhaa Bhavaaeeahi ||
Hukamai Andhar Sabh Ko Baahar Hukam N Koe ||
Naanak Hukamai Jae Bujhai Th Houmai Kehai N Koe ||2||

By His Command, bodies are created; His Command cannot be described.
By His Command, souls come into being; by His Command, glory and greatness are obtained.
By His Command, some are high and some are low; by His Written Command, pain and pleasure are obtained.
Some, by His Command, are blessed and forgiven; others, by His Command, wander aimlessly forever.
Everyone is subject to His Command; no one is beyond His Command.
O Nanak, one who understands His Command, does not speak in ego. ||2||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 3

ਗਾਵੈ ਕੋ ਤਾਣੁ ਹੋਵੈ ਕਿਸੈ ਤਾਣੁ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਗੁਣ ਵਡਿਆਈਆ ਚਾਰ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਵਿਦਿਆ ਵਿਖਮੁ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਸਾਜਿ ਕਰੇ ਤਨੁ ਖੇਹ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਜੀਅ ਲੈ ਫਿਰਿ ਦੇਹ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਜਾਪੈ ਦਿਸੈ ਦੂਰਿ ॥
ਗਾਵੈ ਕੋ ਵੇਖੈ ਹਾਦਰਾ ਹਦੂਰਿ ॥
ਕਥਨਾ ਕਥੀ ਨ ਆਵੈ ਤੋਟਿ ॥
ਕਥਿ ਕਥਿ ਕਥੀ ਕੋਟੀ ਕੋਟਿ ਕੋਟਿ ॥
ਦੇਦਾ ਦੇ ਲੈਦੇ ਥਕਿ ਪਾਹਿ ॥
ਜੁਗਾ ਜੁਗੰਤਰਿ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
ਹੁਕਮੀ ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਰਾਹੁ ॥
ਨਾਨਕ ਵਿਗਸੈ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥੩॥

Gaavai Ko Thaan Hovai Kisai Thaan ||
Gaavai Ko Dhaath Jaanai Neesaan ||
Gaavai Ko Gun Vaddiaaeeaa Chaar ||
Gaavai Ko Vidhiaa Vikham Veechaar ||
Gaavai Ko Saaj Karae Than Khaeh ||
Gaavai Ko Jeea Lai Fir Dhaeh ||
Gaavai Ko Jaapai Dhisai Dhoor ||
Gaavai Ko Vaekhai Haadharaa Hadhoor ||
Kathhanaa Kathhee N Aavai Thott ||
Kathh Kathh Kathhee Kottee Kott Kott ||
Dhaedhaa Dhae Laidhae Thhak Paahi ||
Jugaa Juganthar Khaahee Khaahi ||
Hukamee Hukam Chalaaeae Raahu ||
Naanak Vigasai Vaeparavaahu ||3||

Some sing of His Power-who has that Power?
Some sing of His Gifts, and know His Sign and Insignia.
Some sing of His Glorious Virtues, Greatness and Beauty.
Some sing of knowledge obtained of Him, through difficult philosophical studies.
Some sing that He fashions the body, and then again reduces it to dust.
Some sing that He takes life away, and then again restores it.
Some sing that He seems so very far away.
Some sing that He watches over us, face to face, ever-present.
There is no shortage of those who preach and teach.
Millions upon millions offer millions of sermons and stories.
The Great Giver keeps on giving, while those who receive grow weary of receiving.
Throughout the ages, consumers consume.
The Commander, by His Command, leads us to walk on the Path.
O Nanak, He blossoms forth, Carefree and Untroubled. ||3||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 4

ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚੁ ਨਾਇ ਭਾਖਿਆ ਭਾਉ ਅਪਾਰੁ ॥
ਆਖਹਿ ਮੰਗਹਿ ਦੇਹਿ ਦੇਹਿ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥
ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥
ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥
ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਸਭੁ ਆਪੇ ਸਚਿਆਰੁ ॥੪॥

Saachaa Saahib Saach Naae Bhaakhiaa Bhaao Apaar ||
Aakhehi Mangehi Dhaehi Dhaehi Dhaath Karae Dhaathaar ||
Faer K Agai Rakheeai Jith Dhisai Dharabaar ||
Muha K Bolan Boleeai Jith Sun Dhharae Piaar ||
Anmrith Vaelaa Sach Naao Vaddiaaee Veechaar ||
Karamee Aavai Kaparraa Nadharee Mokh Dhuaar ||
Naanak Eaevai Jaaneeai Sabh Aapae Sachiaar ||4||

True is the Master, True is His Name-speak it with infinite love.
People beg and pray, ""Give to us, give to us"", and the Great Giver gives His Gifts.
So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court?
What words can we speak to evoke His Love?
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
By the karma of past actions, the robe of this physical body is obtained. By His Grace, the Gate of Liberation is found.
O Nanak, know this well: the True One Himself is All. ||4||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 5

ਥਾਪਿਆ ਨ ਜਾਇ ਕੀਤਾ ਨ ਹੋਇ ॥
ਆਪੇ ਆਪਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਸੋਇ ॥
ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮਾਨੁ ॥
ਨਾਨਕ ਗਾਵੀਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ ॥
ਗਾਵੀਐ ਸੁਣੀਐ ਮਨਿ ਰਖੀਐ ਭਾਉ ॥
ਦੁਖੁ ਪਰਹਰਿ ਸੁਖੁ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ ॥
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਦੰ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਈ ॥
ਗੁਰੁ ਈਸਰੁ ਗੁਰੁ ਗੋਰਖੁ ਬਰਮਾ ਗੁਰੁ ਪਾਰਬਤੀ ਮਾਈ ॥
ਜੇ ਹਉ ਜਾਣਾ ਆਖਾ ਨਾਹੀ ਕਹਣਾ ਕਥਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥
ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੫॥

Thhaapiaa N Jaae Keethaa N Hoe ||
Aapae Aap Niranjan Soe ||
Jin Saeviaa Thin Paaeiaa Maan ||
Naanak Gaaveeai Gunee Nidhhaan ||
Gaaveeai Suneeai Man Rakheeai Bhaao ||
Dhukh Parehar Sukh Ghar Lai Jaae ||
Guramukh Naadhan Guramukh Vaedhan Guramukh Rehiaa Samaaee ||
Gur Eesar Gur Gorakh Baramaa Gur Paarabathee Maaee ||
Jae Ho Jaanaa Aakhaa Naahee Kehanaa Kathhan N Jaaee ||
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||5||

He cannot be established, He cannot be created.
He Himself is Immaculate and Pure.
Those who serve Him are honored.
O Nanak, sing of the Lord, the Treasure of Excellence.
Sing, and listen, and let your mind be filled with love.
Your pain shall be sent far away, and peace shall come to your home.
The Guru's Word is the Sound-current of the Naad; the Guru's Word is the Wisdom of the Vedas; the Guru's Word is all-pervading.
The Guru is Shiva, the Guru is Vishnu and Brahma; the Guru is Paarvati and Lakhshmi.
Even knowing God, I cannot describe Him; He cannot be described in words.
The Guru has given me this one understanding:
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||5||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 6

ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਵਿਣੁ ਭਾਣੇ ਕਿ ਨਾਇ ਕਰੀ ॥
ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ ॥
ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਰਤਨ ਜਵਾਹਰ ਮਾਣਿਕ ਜੇ ਇਕ ਗੁਰ ਕੀ ਸਿਖ ਸੁਣੀ ॥
ਗੁਰਾ ਇਕ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥
ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਕਾ ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸੋ ਮੈ ਵਿਸਰਿ ਨ ਜਾਈ ॥੬॥

Theerathh Naavaa Jae This Bhaavaa Vin Bhaanae K Naae Karee ||
Jaethee Sirath Oupaaee Vaekhaa Vin Karamaa K Milai Lee ||
Math Vich Rathan Javaahar Maanik Jae Eik Gur Kee Sikh Sunee ||
Guraa Eik Dhaehi Bujhaaee ||
Sabhanaa Jeeaa Kaa Eik Dhaathaa So Mai Visar N Jaaee ||6||

If I am pleasing to Him, then that is my pilgrimage and cleansing bath. Without pleasing Him, what good are ritual cleansings?
I gaze upon all the created beings: without the karma of good actions, what are they given to receive?
Within the mind are gems, jewels and rubies, if you listen to the Guru's Teachings, even once.
The Guru has given me this one understanding:
There is only the One, the Giver of all souls. May I never forget Him! ||6||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 7

ਜੇ ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਆਰਜਾ ਹੋਰ ਦਸੂਣੀ ਹੋਇ ॥
ਨਵਾ ਖੰਡਾ ਵਿਚਿ ਜਾਣੀਐ ਨਾਲਿ ਚਲੈ ਸਭੁ ਕੋਇ ॥
ਚੰਗਾ ਨਾਉ ਰਖਾਇ ਕੈ ਜਸੁ ਕੀਰਤਿ ਜਗਿ ਲੇਇ ॥
ਜੇ ਤਿਸੁ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਈ ਤ ਵਾਤ ਨ ਪੁਛੈ ਕੇ ॥
ਕੀਟਾ ਅੰਦਰਿ ਕੀਟੁ ਕਰਿ ਦੋਸੀ ਦੋਸੁ ਧਰੇ ॥
ਨਾਨਕ ਨਿਰਗੁਣਿ ਗੁਣੁ ਕਰੇ ਗੁਣਵੰਤਿਆ ਗੁਣੁ ਦੇ ॥
ਤੇਹਾ ਕੋਇ ਨ ਸੁਝਈ ਜਿ ਤਿਸੁ ਗੁਣੁ ਕੋਇ ਕਰੇ ॥੭॥

Jae Jug Chaarae Aarajaa Hor Dhasoonee Hoe ||
Navaa Khanddaa Vich Jaaneeai Naal Chalai Sabh Koe ||
Changaa Naao Rakhaae Kai Jas Keerath Jag Laee ||
Jae This Nadhar N Aavee Th Vaath N Pushhai Kae ||
Keettaa Andhar Keett Kar Dhosee Dhos Dhharae ||
Naanak Niragun Gun Karae Gunavanthiaa Gun Dhae ||
Thaehaa Koe N Sujhee J This Gun Koe Karae ||7||

Even if you could live throughout the four ages, or even ten times more,
And even if you were known throughout the nine continents and followed by all,
With a good name and reputation, with praise and fame throughout the world-
Still, if the Lord does not bless you with His Glance of Grace, then who cares? What is the use?
Among worms, you would be considered a lowly worm, and even contemptible sinners would hold you in contempt.
O Nanak, God blesses the unworthy with virtue, and bestows virtue on the virtuous.
No one can even imagine anyone who can bestow virtue upon Him. ||7||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 8

ਸੁਣਿਐ ਸਿਧ ਪੀਰ ਸੁਰਿ ਨਾਥ ॥
ਸੁਣਿਐ ਧਰਤਿ ਧਵਲ ਆਕਾਸ ॥
ਸੁਣਿਐ ਦੀਪ ਲੋਅ ਪਾਤਾਲ ॥
ਸੁਣਿਐ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਕਾਲੁ ॥
ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੮॥

Suniai Sidhh Peer Sur Naathh ||
Suniai Dhharath Dhhaval Aakaas ||
Suniai Dheep Loa Paathaal ||
Suniai Pohi N Sakai Kaal ||
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||8||

Listening-the Siddhas, the spiritual teachers, the heroic warriors, the yogic masters.
Listening-the earth, its support and the Akaashic ethers.
Listening-the oceans, the lands of the world and the nether regions of the underworld.
Listening-Death cannot even touch you.
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
Listening-pain and sin are erased. ||8||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 9

ਸੁਣਿਐ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਇੰਦੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਮੁਖਿ ਸਾਲਾਹਣ ਮੰਦੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਤਨਿ ਭੇਦ ॥
ਸੁਣਿਐ ਸਾਸਤ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵੇਦ ॥
ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੯॥

Suniai Eesar Baramaa Eindh ||
Suniai Mukh Saalaahan Mandh ||
Suniai Jog Jugath Than Bhaedh ||
Suniai Saasath Simrith Vaedh ||
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||9||

Listening-Shiva, Brahma and Indra.
Listening-even foul-mouthed people praise Him.
Listening-the technology of Yoga and the secrets of the body.
Listening-the Shaastras, the Simritees and the Vedas.
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
Listening-pain and sin are erased. ||9||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 10

ਸੁਣਿਐ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਗਿਆਨੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਅਠਸਠਿ ਕਾ ਇਸਨਾਨੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਪੜਿ ਪੜਿ ਪਾਵਹਿ ਮਾਨੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਲਾਗੈ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥
ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੧੦॥

Suniai Sath Santhokh Giaan ||
Suniai Athasath Kaa Eisanaan ||
Suniai Parr Parr Paavehi Maan ||
Suniai Laagai Sehaj Dhhiaan ||
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||10||

Listening-truth, contentment and spiritual wisdom.
Listening-take your cleansing bath at the sixty-eight places of pilgrimage.
Listening-reading and reciting, honor is obtained.
Listening-intuitively grasp the essence of meditation.
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
Listening-pain and sin are erased. ||10||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 11

ਸੁਣਿਐ ਸਰਾ ਗੁਣਾ ਕੇ ਗਾਹ ॥
ਸੁਣਿਐ ਸੇਖ ਪੀਰ ਪਾਤਿਸਾਹ ॥
ਸੁਣਿਐ ਅੰਧੇ ਪਾਵਹਿ ਰਾਹੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਹਾਥ ਹੋਵੈ ਅਸਗਾਹੁ ॥
ਨਾਨਕ ਭਗਤਾ ਸਦਾ ਵਿਗਾਸੁ ॥
ਸੁਣਿਐ ਦੂਖ ਪਾਪ ਕਾ ਨਾਸੁ ॥੧੧॥

Suniai Saraa Gunaa Kae Gaah ||
Suniai Saekh Peer Paathisaah ||
Suniai Andhhae Paavehi Raahu ||
Suniai Haathh Hovai Asagaahu ||
Naanak Bhagathaa Sadhaa Vigaas ||
Suniai Dhookh Paap Kaa Naas ||11||

Listening-dive deep into the ocean of virtue.
Listening-the Shaykhs, religious scholars, spiritual teachers and emperors.
Listening-even the blind find the Path.
Listening-the Unreachable comes within your grasp.
O Nanak, the devotees are forever in bliss.
Listening-pain and sin are erased. ||11||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 12

ਮੰਨੇ ਕੀ ਗਤਿ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥
ਕਾਗਦਿ ਕਲਮ ਨ ਲਿਖਣਹਾਰੁ ॥
ਮੰਨੇ ਕਾ ਬਹਿ ਕਰਨਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੨॥

Mannae Kee Gath Kehee N Jaae ||
Jae Ko Kehai Pishhai Pashhuthaae ||
Kaagadh Kalam N Likhanehaar ||
Mannae Kaa Behi Karan Veechaar ||
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||12||

The state of the faithful cannot be described.
One who tries to describe this shall regret the attempt.
No paper, no pen, no scribe
Can record the state of the faithful.
Such is the Name of the Immaculate Lord.
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||12||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 13

ਮੰਨੈ ਸੁਰਤਿ ਹੋਵੈ ਮਨਿ ਬੁਧਿ ॥
ਮੰਨੈ ਸਗਲ ਭਵਣ ਕੀ ਸੁਧਿ ॥
ਮੰਨੈ ਮੁਹਿ ਚੋਟਾ ਨਾ ਖਾਇ ॥
ਮੰਨੈ ਜਮ ਕੈ ਸਾਥਿ ਨ ਜਾਇ ॥
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੩॥

Mannai Surath Hovai Man Budhh ||
Mannai Sagal Bhavan Kee Sudhh ||
Mannai Muhi Chottaa Naa Khaae ||
Mannai Jam Kai Saathh N Jaae ||
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||13||

The faithful have intuitive awareness and intelligence.
The faithful know about all worlds and realms.
The faithful shall never be struck across the face.
The faithful do not have to go with the Messenger of Death.
Such is the Name of the Immaculate Lord.
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||13||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 14

ਮੰਨੈ ਮਾਰਗਿ ਠਾਕ ਨ ਪਾਇ ॥
ਮੰਨੈ ਪਤਿ ਸਿਉ ਪਰਗਟੁ ਜਾਇ ॥
ਮੰਨੈ ਮਗੁ ਨ ਚਲੈ ਪੰਥੁ ॥
ਮੰਨੈ ਧਰਮ ਸੇਤੀ ਸਨਬੰਧੁ ॥
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੪॥

Mannai Maarag Thaak N Paae ||
Mannai Path Sio Paragatt Jaae ||
Mannai Mag N Chalai Panthh ||
Mannai Dhharam Saethee Sanabandhh ||
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||14||

The path of the faithful shall never be blocked.
The faithful shall depart with honor and fame.
The faithful do not follow empty religious rituals.
The faithful are firmly bound to the Dharma.
Such is the Name of the Immaculate Lord.
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||14||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 15

ਮੰਨੈ ਪਾਵਹਿ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ ॥
ਮੰਨੈ ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰੁ ॥
ਮੰਨੈ ਤਰੈ ਤਾਰੇ ਗੁਰੁ ਸਿਖ ॥
ਮੰਨੈ ਨਾਨਕ ਭਵਹਿ ਨ ਭਿਖ ॥
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਹੋਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਮੰਨਿ ਜਾਣੈ ਮਨਿ ਕੋਇ ॥੧੫॥

Mannai Paavehi Mokh Dhuaar ||
Mannai Paravaarai Saadhhaar ||
Mannai Tharai Thaarae Gur Sikh ||
Mannai Naanak Bhavehi N Bhikh ||
Aisaa Naam Niranjan Hoe ||
Jae Ko Mann Jaanai Man Koe ||15||

The faithful find the Door of Liberation.
The faithful uplift and redeem their family and relations.
The faithful are saved, and carried across with the Sikhs of the Guru.
The faithful, O Nanak, do not wander around begging.
Such is the Name of the Immaculate Lord.
Only one who has faith comes to know such a state of mind. ||15||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 16

ਪੰਚ ਪਰਵਾਣ ਪੰਚ ਪਰਧਾਨੁ ॥
ਪੰਚੇ ਪਾਵਹਿ ਦਰਗਹਿ ਮਾਨੁ ॥
ਪੰਚੇ ਸੋਹਹਿ ਦਰਿ ਰਾਜਾਨੁ ॥
ਪੰਚਾ ਕਾ ਗੁਰੁ ਏਕੁ ਧਿਆਨੁ ॥
ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਕਰੈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਕਰਤੇ ਕੈ ਕਰਣੈ ਨਾਹੀ ਸੁਮਾਰੁ ॥
ਧੌਲੁ ਧਰਮੁ ਦਇਆ ਕਾ ਪੂਤੁ ॥
ਸੰਤੋਖੁ ਥਾਪਿ ਰਖਿਆ ਜਿਨਿ ਸੂਤਿ ॥
ਜੇ ਕੋ ਬੁਝੈ ਹੋਵੈ ਸਚਿਆਰੁ ॥
ਧਵਲੈ ਉਪਰਿ ਕੇਤਾ ਭਾਰੁ ॥
ਧਰਤੀ ਹੋਰੁ ਪਰੈ ਹੋਰੁ ਹੋਰੁ ॥
ਤਿਸ ਤੇ ਭਾਰੁ ਤਲੈ ਕਵਣੁ ਜੋਰੁ ॥
ਜੀਅ ਜਾਤਿ ਰੰਗਾ ਕੇ ਨਾਵ ॥
ਸਭਨਾ ਲਿਖਿਆ ਵੁੜੀ ਕਲਾਮ ॥
ਏਹੁ ਲੇਖਾ ਲਿਖਿ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
ਲੇਖਾ ਲਿਖਿਆ ਕੇਤਾ ਹੋਇ ॥
ਕੇਤਾ ਤਾਣੁ ਸੁਆਲਿਹੁ ਰੂਪੁ ॥
ਕੇਤੀ ਦਾਤਿ ਜਾਣੈ ਕੌਣੁ ਕੂਤੁ ॥
ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ ॥
ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਏ ਲਖ ਦਰੀਆਉ ॥
ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੬॥

Panch Paravaan Panch Paradhhaan ||
Panchae Paavehi Dharagehi Maan ||
Panchae Sohehi Dhar Raajaan ||
Panchaa Kaa Gur Eaek Dhhiaan ||
Jae Ko Kehai Karai Veechaar ||
Karathae Kai Karanai Naahee Sumaar ||
Dhhaal Dhharam Dhaeiaa Kaa Pooth ||
Santhokh Thhaap Rakhiaa Jin Sooth ||
Jae Ko Bujhai Hovai Sachiaar ||
Dhhavalai Oupar Kaethaa Bhaar ||
Dhharathee Hor Parai Hor Hor ||
This Thae Bhaar Thalai Kavan Jor ||
Jeea Jaath Rangaa Kae Naav ||
Sabhanaa Likhiaa Vurree Kalaam ||
Eaehu Laekhaa Likh Jaanai Koe ||
Laekhaa Likhiaa Kaethaa Hoe ||
Kaethaa Thaan Suaalihu Roop ||
Kaethee Dhaath Jaanai Kaan Kooth ||
Keethaa Pasaao Eaeko Kavaao ||
This Thae Hoeae Lakh Dhareeaao ||
Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||16||

The chosen ones, the self-elect, are accepted and approved.
The chosen ones are honored in the Court of the Lord.
The chosen ones look beautiful in the courts of kings.
The chosen ones meditate single-mindedly on the Guru.
No matter how much anyone tries to explain and describe them,
The actions of the Creator cannot be counted.
The mythical bull is Dharma, the son of compassion;
This is what patiently holds the earth in its place.
One who understands this becomes truthful.
What a great load there is on the bull!
So many worlds beyond this world-so very many!
What power holds them, and supports their weight?
The names and the colors of the assorted species of beings
Were all inscribed by the Ever-flowing Pen of God.
Who knows how to write this account?
Just imagine what a huge scroll it would take!
What power! What fascinating beauty!
And what gifts! Who can know their extent?
You created the vast expanse of the Universe with One Word!
Hundreds of thousands of rivers began to flow.
How can Your Creative Potency be described?
I cannot even once be a sacrifice to You.
Whatever pleases You is the only good done,
You, Eternal and Formless One! ||16||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 17

ਅਸੰਖ ਜਪ ਅਸੰਖ ਭਾਉ ॥
ਅਸੰਖ ਪੂਜਾ ਅਸੰਖ ਤਪ ਤਾਉ ॥
ਅਸੰਖ ਗਰੰਥ ਮੁਖਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ॥
ਅਸੰਖ ਜੋਗ ਮਨਿ ਰਹਹਿ ਉਦਾਸ ॥
ਅਸੰਖ ਭਗਤ ਗੁਣ ਗਿਆਨ ਵੀਚਾਰ ॥
ਅਸੰਖ ਸਤੀ ਅਸੰਖ ਦਾਤਾਰ ॥
ਅਸੰਖ ਸੂਰ ਮੁਹ ਭਖ ਸਾਰ ॥
ਅਸੰਖ ਮੋਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ਤਾਰ ॥
ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੭॥

Asankh Jap Asankh Bhaao ||
Asankh Poojaa Asankh Thap Thaao ||
Asankh Garanthh Mukh Vaedh Paath ||
Asankh Jog Man Rehehi Oudhaas ||
Asankh Bhagath Gun Giaan Veechaar ||
Asankh Sathee Asankh Dhaathaar ||
Asankh Soor Muh Bhakh Saar ||
Asankh Mon Liv Laae Thaar ||
Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||17||

Countless meditations, countless loves.
Countless worship services, countless austere disciplines.
Countless scriptures, and ritual recitations of the Vedas.
Countless Yogis, whose minds remain detached from the world.
Countless devotees contemplate the Wisdom and Virtues of the Lord.
Countless the holy, countless the givers.
Countless heroic spiritual warriors, who bear the brunt of the attack in battle (who with their mouths eat steel).
Countless silent sages, vibrating the String of His Love.
How can Your Creative Potency be described?
I cannot even once be a sacrifice to You.
Whatever pleases You is the only good done,
You, Eternal and Formless One. ||17||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 18

ਅਸੰਖ ਮੂਰਖ ਅੰਧ ਘੋਰ ॥
ਅਸੰਖ ਚੋਰ ਹਰਾਮਖੋਰ ॥
ਅਸੰਖ ਅਮਰ ਕਰਿ ਜਾਹਿ ਜੋਰ ॥
ਅਸੰਖ ਗਲਵਢ ਹਤਿਆ ਕਮਾਹਿ ॥
ਅਸੰਖ ਪਾਪੀ ਪਾਪੁ ਕਰਿ ਜਾਹਿ ॥
ਅਸੰਖ ਕੂੜਿਆਰ ਕੂੜੇ ਫਿਰਾਹਿ ॥
ਅਸੰਖ ਮਲੇਛ ਮਲੁ ਭਖਿ ਖਾਹਿ ॥
ਅਸੰਖ ਨਿੰਦਕ ਸਿਰਿ ਕਰਹਿ ਭਾਰੁ ॥
ਨਾਨਕੁ ਨੀਚੁ ਕਹੈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੮॥

Asankh Moorakh Andhh Ghor ||
Asankh Chor Haraamakhor ||
Asankh Amar Kar Jaahi Jor ||
Asankh Galavadt Hathiaa Kamaahi ||
Asankh Paapee Paap Kar Jaahi ||
Asankh Koorriaar Koorrae Firaahi ||
Asankh Malaeshh Mal Bhakh Khaahi ||
Asankh Nindhak Sir Karehi Bhaar ||
Naanak Neech Kehai Veechaar ||
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||18||

Countless fools, blinded by ignorance.
Countless thieves and embezzlers.
Countless impose their will by force.
Countless cut-throats and ruthless killers.
Countless sinners who keep on sinning.
Countless liars, wandering lost in their lies.
Countless wretches, eating filth as their ration.
Countless slanderers, carrying the weight of their stupid mistakes on their heads.
Nanak describes the state of the lowly.
I cannot even once be a sacrifice to You.
Whatever pleases You is the only good done,
You, Eternal and Formless One. ||18||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 19

ਅਸੰਖ ਨਾਵ ਅਸੰਖ ਥਾਵ ॥
ਅਗੰਮ ਅਗੰਮ ਅਸੰਖ ਲੋਅ ॥
ਅਸੰਖ ਕਹਹਿ ਸਿਰਿ ਭਾਰੁ ਹੋਇ ॥
ਅਖਰੀ ਨਾਮੁ ਅਖਰੀ ਸਾਲਾਹ ॥
ਅਖਰੀ ਗਿਆਨੁ ਗੀਤ ਗੁਣ ਗਾਹ ॥
ਅਖਰੀ ਲਿਖਣੁ ਬੋਲਣੁ ਬਾਣਿ ॥
ਅਖਰਾ ਸਿਰਿ ਸੰਜੋਗੁ ਵਖਾਣਿ ॥
ਜਿਨਿ ਏਹਿ ਲਿਖੇ ਤਿਸੁ ਸਿਰਿ ਨਾਹਿ ॥
ਜਿਵ ਫੁਰਮਾਏ ਤਿਵ ਤਿਵ ਪਾਹਿ ॥
ਜੇਤਾ ਕੀਤਾ ਤੇਤਾ ਨਾਉ ॥
ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਾਹੀ ਕੋ ਥਾਉ ॥
ਕੁਦਰਤਿ ਕਵਣ ਕਹਾ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਵਾਰਿਆ ਨ ਜਾਵਾ ਏਕ ਵਾਰ ॥
ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸਾਈ ਭਲੀ ਕਾਰ ॥
ਤੂ ਸਦਾ ਸਲਾਮਤਿ ਨਿਰੰਕਾਰ ॥੧੯॥

Asankh Naav Asankh Thhaav ||
Aganm Aganm Asankh Loa ||
Asankh Kehehi Sir Bhaar Hoe ||
Akharee Naam Akharee Saalaah ||
Akharee Giaan Geeth Gun Gaah ||
Akharee Likhan Bolan Baan ||
Akharaa Sir Sanjog Vakhaan ||
Jin Eaehi Likhae This Sir Naahi ||
Jiv Furamaaeae Thiv Thiv Paahi ||
Jaethaa Keethaa Thaethaa Naao ||
Vin Naavai Naahee Ko Thhaao ||
Kudharath Kavan Kehaa Veechaar ||
Vaariaa N Jaavaa Eaek Vaar ||
Jo Thudhh Bhaavai Saaee Bhalee Kaar ||
Thoo Sadhaa Salaamath Nirankaar ||19||

Countless names, countless places.
Inaccessible, unapproachable, countless celestial realms.
Even to call them countless is to carry the weight on your head.
From the Word, comes the Naam; from the Word, comes Your Praise.
From the Word, comes spiritual wisdom, singing the Songs of Your Glory.
From the Word, come the written and spoken words and hymns.
From the Word, comes destiny, written on one's forehead.
But the One who wrote these Words of Destiny-no words are written on His Forehead.
As He ordains, so do we receive.
The created universe is the manifestation of Your Name.
Without Your Name, there is no place at all.
How can I describe Your Creative Power?
I cannot even once be a sacrifice to You.
Whatever pleases You is the only good done,
You, Eternal and Formless One. ||19||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 20

ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ ॥
ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ ॥
ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ ॥
ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ ॥
ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥
ਪੁੰਨੀ ਪਾਪੀ ਆਖਣੁ ਨਾਹਿ ॥
ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ ॥
ਆਪੇ ਬੀਜਿ ਆਪੇ ਹੀ ਖਾਹੁ ॥
ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ ॥੨੦॥

Bhareeai Hathh Pair Than Dhaeh ||
Paanee Dhhothai Outharas Khaeh ||
Mooth Paleethee Kaparr Hoe ||
Dhae Saaboon Leeai Ouhu Dhhoe ||
Bhareeai Math Paapaa Kai Sang ||
Ouhu Dhhopai Naavai Kai Rang ||
Punnee Paapee Aakhan Naahi ||
Kar Kar Karanaa Likh Lai Jaahu ||
Aapae Beej Aapae Hee Khaahu ||
Naanak Hukamee Aavahu Jaahu ||20||

When the hands and the feet and the body are dirty,
Water can wash away the dirt.
When the clothes are soiled and stained by urine,
Soap can wash them clean.
But when the intellect is stained and polluted by sin,
It can only be cleansed by the Love of the Name.
Virtue and vice do not come by mere words;
Actions repeated, over and over again, are engraved on the soul.
You shall harvest what you plant.
O Nanak, by the Hukam of God's Command, we come and go in reincarnation. ||20||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 21

ਤੀਰਥੁ ਤਪੁ ਦਇਆ ਦਤੁ ਦਾਨੁ ॥
ਜੇ ਕੋ ਪਾਵੈ ਤਿਲ ਕਾ ਮਾਨੁ ॥
ਸੁਣਿਆ ਮੰਨਿਆ ਮਨਿ ਕੀਤਾ ਭਾਉ ॥
ਅੰਤਰਗਤਿ ਤੀਰਥਿ ਮਲਿ ਨਾਉ ॥
ਸਭਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਮੈ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥
ਵਿਣੁ ਗੁਣ ਕੀਤੇ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥
ਸੁਅਸਤਿ ਆਥਿ ਬਾਣੀ ਬਰਮਾਉ ॥
ਸਤਿ ਸੁਹਾਣੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਚਾਉ ॥
ਕਵਣੁ ਸੁ ਵੇਲਾ ਵਖਤੁ ਕਵਣੁ ਕਵਣ ਥਿਤਿ ਕਵਣੁ ਵਾਰੁ ॥
ਕਵਣਿ ਸਿ ਰੁਤੀ ਮਾਹੁ ਕਵਣੁ ਜਿਤੁ ਹੋਆ ਆਕਾਰੁ ॥
ਵੇਲ ਨ ਪਾਈਆ ਪੰਡਤੀ ਜਿ ਹੋਵੈ ਲੇਖੁ ਪੁਰਾਣੁ ॥
ਵਖਤੁ ਨ ਪਾਇਓ ਕਾਦੀਆ ਜਿ ਲਿਖਨਿ ਲੇਖੁ ਕੁਰਾਣੁ ॥
ਥਿਤਿ ਵਾਰੁ ਨਾ ਜੋਗੀ ਜਾਣੈ ਰੁਤਿ ਮਾਹੁ ਨਾ ਕੋਈ ॥
ਜਾ ਕਰਤਾ ਸਿਰਠੀ ਕਉ ਸਾਜੇ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਸੋਈ ॥
ਕਿਵ ਕਰਿ ਆਖਾ ਕਿਵ ਸਾਲਾਹੀ ਕਿਉ ਵਰਨੀ ਕਿਵ ਜਾਣਾ ॥
ਨਾਨਕ ਆਖਣਿ ਸਭੁ ਕੋ ਆਖੈ ਇਕ ਦੂ ਇਕੁ ਸਿਆਣਾ ॥
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਵਡੀ ਨਾਈ ਕੀਤਾ ਜਾ ਕਾ ਹੋਵੈ ॥
ਨਾਨਕ ਜੇ ਕੋ ਆਪੌ ਜਾਣੈ ਅਗੈ ਗਇਆ ਨ ਸੋਹੈ ॥੨੧॥

Theerathh Thap Dhaeiaa Dhath Dhaan ||
Jae Ko Paavai Thil Kaa Maan ||
Suniaa Manniaa Man Keethaa Bhaao ||
Antharagath Theerathh Mal Naao ||
Sabh Gun Thaerae Mai Naahee Koe ||
Vin Gun Keethae Bhagath N Hoe ||
Suasath Aathh Baanee Baramaao ||
Sath Suhaan Sadhaa Man Chaao ||
Vakhath N Paaeiou Kaadheeaa J Likhan Laekh Kuraan ||
Kavan S Ruthee Maahu Kavan Jith Hoaa Aakaar ||
Kavan S Vaelaa Vakhath Kavan Kavan Thhith Kavan Vaar ||
Vael N Paaeeaa Panddathee J Hovai Laekh Puraan ||
Thhith Vaar Naa Jogee Jaanai Ruth Maahu Naa Koee ||
Jaa Karathaa Sirathee Ko Saajae Aapae Jaanai Soee ||
Kiv Kar Aakhaa Kiv Saalaahee Kio Varanee Kiv Jaanaa ||
Naanak Aakhan Sabh Ko Aakhai Eik Dhoo Eik Siaanaa ||
Vaddaa Saahib Vaddee Naaee Keethaa Jaa Kaa Hovai ||
Naanak Jae Ko Aapa Jaanai Agai Gaeiaa N Sohai ||21||

Pilgrimages, austere discipline, compassion and charity
These, by themselves, bring only an iota of merit.
Listening and believing with love and humility in your mind,
Cleanse yourself with the Name, at the sacred shrine deep within.
All virtues are Yours, Lord, I have none at all.
Without virtue, there is no devotional worship.
I bow to the Lord of the World, to His Word, to Brahma the Creator.
He is Beautiful, True and Eternally Joyful.
What was that time, and what was that moment? What was that day, and what was that date?
What was that season, and what was that month, when the Universe was created?
The Pandits, the religious scholars, cannot find that time, even if it is written in the Puraanas.
That time is not known to the Qazis, who study the Koran.
The day and the date are not known to the Yogis, nor is the month or the season.
The Creator who created this creation-only He Himself knows.
How can we speak of Him? How can we praise Him? How can we describe Him? How can we know Him?
O Nanak, everyone speaks of Him, each one wiser than the rest.
Great is the Master, Great is His Name. Whatever happens is according to His Will.
O Nanak, one who claims to know everything shall not be decorated in the world hereafter. ||21||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 22

ਪਾਤਾਲਾ ਪਾਤਾਲ ਲਖ ਆਗਾਸਾ ਆਗਾਸ ॥
ਓੜਕ ਓੜਕ ਭਾਲਿ ਥਕੇ ਵੇਦ ਕਹਨਿ ਇਕ ਵਾਤ ॥
ਸਹਸ ਅਠਾਰਹ ਕਹਨਿ ਕਤੇਬਾ ਅਸੁਲੂ ਇਕੁ ਧਾਤੁ ॥
ਲੇਖਾ ਹੋਇ ਤ ਲਿਖੀਐ ਲੇਖੈ ਹੋਇ ਵਿਣਾਸੁ ॥
ਨਾਨਕ ਵਡਾ ਆਖੀਐ ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੁ ॥੨੨॥

Paathaalaa Paathaal Lakh Aagaasaa Aagaas ||
Ourrak Ourrak Bhaal Thhakae Vaedh Kehan Eik Vaath ||
Sehas Athaareh Kehan Kathaebaa Asuloo Eik Dhhaath ||
Laekhaa Hoe Th Likheeai Laekhai Hoe Vinaas ||
Naanak Vaddaa Aakheeai Aapae Jaanai Aap ||22||

There are nether worlds beneath nether worlds, and hundreds of thousands of heavenly worlds above.
The Vedas say that you can search and search for them all, until you grow weary.
The scriptures say that there are 18,000 worlds, but in reality, there is only One Universe.
If you try to write an account of this, you will surely finish yourself before you finish writing it.
O Nanak, call Him Great! He Himself knows Himself. ||22||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 23

ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਲਾਹਿ ਏਤੀ ਸੁਰਤਿ ਨ ਪਾਈਆ ॥
ਨਦੀਆ ਅਤੈ ਵਾਹ ਪਵਹਿ ਸਮੁੰਦਿ ਨ ਜਾਣੀਅਹਿ ॥
ਸਮੁੰਦ ਸਾਹ ਸੁਲਤਾਨ ਗਿਰਹਾ ਸੇਤੀ ਮਾਲੁ ਧਨੁ ॥
ਕੀੜੀ ਤੁਲਿ ਨ ਹੋਵਨੀ ਜੇ ਤਿਸੁ ਮਨਹੁ ਨ ਵੀਸਰਹਿ ॥੨੩॥

Saalaahee Saalaahi Eaethee Surath N Paaeeaa ||
Nadheeaa Athai Vaah Pavehi Samundh N Jaaneeahi ||
Samundh Saah Sulathaan Girehaa Saethee Maal Dhhan ||
Keerree Thul N Hovanee Jae This Manahu N Veesarehi ||23||

The praisers praise the Lord, but they do not obtain intuitive understanding
The streams and rivers flowing into the ocean do not know its vastness.
Even kings and emperors, with mountains of property and oceans of wealth
-these are not even equal to an ant, who does not forget God. ||23||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 24

ਅੰਤੁ ਨ ਸਿਫਤੀ ਕਹਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਕਰਣੈ ਦੇਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਵੇਖਣਿ ਸੁਣਣਿ ਨ ਅੰਤੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕਿਆ ਮਨਿ ਮੰਤੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ॥
ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥
ਅੰਤ ਕਾਰਣਿ ਕੇਤੇ ਬਿਲਲਾਹਿ ॥
ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਪਾਏ ਜਾਹਿ ॥
ਏਹੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ॥
ਬਹੁਤਾ ਕਹੀਐ ਬਹੁਤਾ ਹੋਇ ॥
ਵਡਾ ਸਾਹਿਬੁ ਊਚਾ ਥਾਉ ॥
ਊਚੇ ਉਪਰਿ ਊਚਾ ਨਾਉ ॥
ਏਵਡੁ ਊਚਾ ਹੋਵੈ ਕੋਇ ॥
ਤਿਸੁ ਊਚੇ ਕਉ ਜਾਣੈ ਸੋਇ ॥
ਜੇਵਡੁ ਆਪਿ ਜਾਣੈ ਆਪਿ ਆਪਿ ॥
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਦਾਤਿ ॥੨੪॥

Anth N Sifathee Kehan N Anth ||
Anth N Karanai Dhaen N Anth ||
Anth N Vaekhan Sunan N Anth ||
Anth N Jaapai Kiaa Man Manth ||
Anth N Jaapai Keethaa Aakaar ||
Anth N Jaapai Paaraavaar ||
Anth Kaaran Kaethae Bilalaahi ||
Thaa Kae Anth N Paaeae Jaahi ||
Eaehu Anth N Jaanai Koe ||
Bahuthaa Keheeai Bahuthaa Hoe ||
Vaddaa Saahib Oochaa Thhaao ||
Oochae Oupar Oochaa Naao ||
Eaevadd Oochaa Hovai Koe ||
This Oochae Ko Jaanai Soe ||
Jaevadd Aap Jaanai Aap Aap ||
Naanak Nadharee Karamee Dhaath ||24||

Endless are His Praises, endless are those who speak them.
Endless are His Actions, endless are His Gifts.
Endless is His Vision, endless is His Hearing.
His limits cannot be perceived. What is the Mystery of His Mind?
The limits of the created universe cannot be perceived.
Its limits here and beyond cannot be perceived.
Many struggle to know His limits,
But His limits cannot be found.
No one can know these limits.
The more you say about them, the more there still remains to be said.
Great is the Master, High is His Heavenly Home.
Highest of the High, above all is His Name.
Only one as Great and as High as God
Can know His Lofty and Exalted State.
Only He Himself is that Great. He Himself knows Himself.
O Nanak, by His Glance of Grace, He bestows His Blessings. ||24||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 25

ਬਹੁਤਾ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਨਾ ਜਾਇ ॥
ਵਡਾ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਇ ॥
ਕੇਤੇ ਮੰਗਹਿ ਜੋਧ ਅਪਾਰ ॥
ਕੇਤਿਆ ਗਣਤ ਨਹੀ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਕੇਤੇ ਖਪਿ ਤੁਟਹਿ ਵੇਕਾਰ ॥
ਕੇਤੇ ਲੈ ਲੈ ਮੁਕਰੁ ਪਾਹਿ ॥
ਕੇਤੇ ਮੂਰਖ ਖਾਹੀ ਖਾਹਿ ॥
ਕੇਤਿਆ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਦ ਮਾਰ ॥
ਏਹਿ ਭਿ ਦਾਤਿ ਤੇਰੀ ਦਾਤਾਰ ॥
ਬੰਦਿ ਖਲਾਸੀ ਭਾਣੈ ਹੋਇ ॥
ਹੋਰੁ ਆਖਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਖਾਇਕੁ ਆਖਣਿ ਪਾਇ ॥
ਓਹੁ ਜਾਣੈ ਜੇਤੀਆ ਮੁਹਿ ਖਾਇ ॥
ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਆਪੇ ਦੇਇ ॥
ਆਖਹਿ ਸਿ ਭਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
ਜਿਸ ਨੋ ਬਖਸੇ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ॥
ਨਾਨਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ॥੨੫॥

Bahuthaa Karam Likhiaa Naa Jaae ||
Vaddaa Dhaathaa Thil N Thamaae ||
Kaethae Mangehi Jodhh Apaar ||
Kaethiaa Ganath Nehee Veechaar ||
Kaethae Khap Thuttehi Vaekaar ||
Kaethae Lai Lai Mukar Paahi ||
Kaethae Moorakh Khaahee Khaahi ||
Kaethiaa Dhookh Bhookh Sadh Maar ||
Eaehi Bh Dhaath Thaeree Dhaathaar ||
Bandh Khalaasee Bhaanai Hoe ||
Hor Aakh N Sakai Koe ||
Jae Ko Khaaeik Aakhan Paae ||
Ouhu Jaanai Jaetheeaa Muhi Khaae ||
Aapae Jaanai Aapae Dhaee ||
Aakhehi S Bh Kaeee Kaee ||
Jis No Bakhasae Sifath Saalaah ||
Naanak Paathisaahee Paathisaahu ||25||

His Blessings are so abundant that there can be no written account of them.
The Great Giver does not hold back anything.
There are so many great, heroic warriors begging at the Door of the Infinite Lord.
So many contemplate and dwell upon Him, that they cannot be counted.
So many waste away to death engaged in corruption.
So many take and take again, and then deny receiving.
So many foolish consumers keep on consuming.
So many endure distress, deprivation and constant abuse.
Even these are Your Gifts, O Great Giver!
Liberation from bondage comes only by Your Will.
No one else has any say in this.
If some fool should presume to say that he does,
He shall learn, and feel the effects of his folly.
He Himself knows, He Himself gives.
Few, very few are those who acknowledge this.
One who is blessed to sing the Praises of the Lord,
O Nanak, is the king of kings. ||25||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 26

ਅਮੁਲ ਗੁਣ ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰ ॥
ਅਮੁਲ ਵਾਪਾਰੀਏ ਅਮੁਲ ਭੰਡਾਰ ॥
ਅਮੁਲ ਆਵਹਿ ਅਮੁਲ ਲੈ ਜਾਹਿ ॥
ਅਮੁਲ ਭਾਇ ਅਮੁਲਾ ਸਮਾਹਿ ॥
ਅਮੁਲੁ ਧਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਦੀਬਾਣੁ ॥
ਅਮੁਲੁ ਤੁਲੁ ਅਮੁਲੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥
ਅਮੁਲੁ ਬਖਸੀਸ ਅਮੁਲੁ ਨੀਸਾਣੁ ॥
ਅਮੁਲੁ ਕਰਮੁ ਅਮੁਲੁ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
ਅਮੁਲੋ ਅਮੁਲੁ ਆਖਿਆ ਨ ਜਾਇ ॥
ਆਖਿ ਆਖਿ ਰਹੇ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥
ਆਖਹਿ ਵੇਦ ਪਾਠ ਪੁਰਾਣ ॥
ਆਖਹਿ ਪੜੇ ਕਰਹਿ ਵਖਿਆਣ ॥
ਆਖਹਿ ਬਰਮੇ ਆਖਹਿ ਇੰਦ ॥
ਆਖਹਿ ਗੋਪੀ ਤੈ ਗੋਵਿੰਦ ॥
ਆਖਹਿ ਈਸਰ ਆਖਹਿ ਸਿਧ ॥
ਆਖਹਿ ਕੇਤੇ ਕੀਤੇ ਬੁਧ ॥
ਆਖਹਿ ਦਾਨਵ ਆਖਹਿ ਦੇਵ ॥
ਆਖਹਿ ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਸੇਵ ॥
ਕੇਤੇ ਆਖਹਿ ਆਖਣਿ ਪਾਹਿ ॥
ਕੇਤੇ ਕਹਿ ਕਹਿ ਉਠਿ ਉਠਿ ਜਾਹਿ ॥
ਏਤੇ ਕੀਤੇ ਹੋਰਿ ਕਰੇਹਿ ॥
ਤਾ ਆਖਿ ਨ ਸਕਹਿ ਕੇਈ ਕੇਇ ॥
ਜੇਵਡੁ ਭਾਵੈ ਤੇਵਡੁ ਹੋਇ ॥
ਨਾਨਕ ਜਾਣੈ ਸਾਚਾ ਸੋਇ ॥
ਜੇ ਕੋ ਆਖੈ ਬੋਲੁਵਿਗਾੜੁ ॥
ਤਾ ਲਿਖੀਐ ਸਿਰਿ ਗਾਵਾਰਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥੨੬॥

Amul Gun Amul Vaapaar ||
Amul Vaapaareeeae Amul Bhanddaar ||
Amul Aavehi Amul Lai Jaahi ||
Amul Bhaae Amulaa Samaahi ||
Amul Dhharam Amul Dheebaan ||
Amul Thul Amul Paravaan ||
Amul Bakhasees Amul Neesaan ||
Amul Karam Amul Furamaan ||
Amulo Amul Aakhiaa N Jaae ||
Aakh Aakh Rehae Liv Laae ||
Aakhehi Vaedh Paath Puraan ||
Aakhehi Parrae Karehi Vakhiaan ||
Aakhehi Baramae Aakhehi Eindh ||
Aakhehi Gopee Thai Govindh ||
Aakhehi Eesar Aakhehi Sidhh ||
Aakhehi Kaethae Keethae Budhh ||
Aakhehi Dhaanav Aakhehi Dhaev ||
Aakhehi Sur Nar Mun Jan Saev ||
Kaethae Aakhehi Aakhan Paahi ||
Kaethae Kehi Kehi Outh Outh Jaahi ||
Eaethae Keethae Hor Karaehi ||
Thaa Aakh N Sakehi Kaeee Kaee ||
Jaevadd Bhaavai Thaevadd Hoe ||
Naanak Jaanai Saachaa Soe ||
Jae Ko Aakhai Boluvigaarr ||
Thaa Likheeai Sir Gaavaaraa Gaavaar ||26||

Priceless are His Virtues, Priceless are His Dealings.
Priceless are His Dealers, Priceless are His Treasures.
Priceless are those who come to Him, Priceless are those who buy from Him.
Priceless is Love for Him, Priceless is absorption into Him.
Priceless is the Divine Law of Dharma, Priceless is the Divine Court of Justice.
Priceless are the scales, priceless are the weights.
Priceless are His Blessings, Priceless is His Banner and Insignia.
Priceless is His Mercy, Priceless is His Royal Command.
Priceless, O Priceless beyond expression!
Speak of Him continually, and remain absorbed in His Love.
The Vedas and the Puraanas speak.
The scholars speak and lecture.
Brahma speaks, Indra speaks.
The Gopis and Krishna speak.
Shiva speaks, the Siddhas speak.
The many created Buddhas speak.
The demons speak, the demi-gods speak.
The spiritual warriors, the heavenly beings, the silent sages, the humble and serviceful speak.
Many speak and try to describe Him.
Many have spoken of Him over and over again, and have then arisen and departed.
If He were to create as many again as there already are,
Even then, they could not describe Him.
He is as Great as He wishes to be.
O Nanak, the True Lord knows.
If anyone presumes to describe God,
He shall be known as the greatest fool of fools! ||26||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 27

ਸੋ ਦਰੁ ਕੇਹਾ ਸੋ ਘਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਬਹਿ ਸਰਬ ਸਮਾਲੇ ॥
ਵਾਜੇ ਨਾਦ ਅਨੇਕ ਅਸੰਖਾ ਕੇਤੇ ਵਾਵਣਹਾਰੇ ॥
ਕੇਤੇ ਰਾਗ ਪਰੀ ਸਿਉ ਕਹੀਅਨਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਣਹਾਰੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਤੁਹਨੋ ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਗਾਵੈ ਰਾਜਾ ਧਰਮੁ ਦੁਆਰੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਚਿਤੁ ਗੁਪਤੁ ਲਿਖਿ ਜਾਣਹਿ ਲਿਖਿ ਲਿਖਿ ਧਰਮੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਈਸਰੁ ਬਰਮਾ ਦੇਵੀ ਸੋਹਨਿ ਸਦਾ ਸਵਾਰੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ ਇਦਾਸਣਿ ਬੈਠੇ ਦੇਵਤਿਆ ਦਰਿ ਨਾਲੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਅੰਦਰਿ ਗਾਵਨਿ ਸਾਧ ਵਿਚਾਰੇ ॥
ਗਾਵਨਿ ਜਤੀ ਸਤੀ ਸੰਤੋਖੀ ਗਾਵਹਿ ਵੀਰ ਕਰਾਰੇ ॥
ਗਾਵਨਿ ਪੰਡਿਤ ਪੜਨਿ ਰਖੀਸਰ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਵੇਦਾ ਨਾਲੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਮੋਹਣੀਆ ਮਨੁ ਮੋਹਨਿ ਸੁਰਗਾ ਮਛ ਪਇਆਲੇ ॥
ਗਾਵਨਿ ਰਤਨ ਉਪਾਏ ਤੇਰੇ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਲੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰਾ ਗਾਵਹਿ ਖਾਣੀ ਚਾਰੇ ॥
ਗਾਵਹਿ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡਾ ਕਰਿ ਕਰਿ ਰਖੇ ਧਾਰੇ ॥
ਸੇਈ ਤੁਧੁਨੋ ਗਾਵਹਿ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਰਤੇ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਰਸਾਲੇ ॥
ਹੋਰਿ ਕੇਤੇ ਗਾਵਨਿ ਸੇ ਮੈ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਨਿ ਨਾਨਕੁ ਕਿਆ ਵੀਚਾਰੇ ॥
ਸੋਈ ਸੋਈ ਸਦਾ ਸਚੁ ਸਾਹਿਬੁ ਸਾਚਾ ਸਾਚੀ ਨਾਈ ॥
ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ਜਾਇ ਨ ਜਾਸੀ ਰਚਨਾ ਜਿਨਿ ਰਚਾਈ ॥
ਰੰਗੀ ਰੰਗੀ ਭਾਤੀ ਕਰਿ ਕਰਿ ਜਿਨਸੀ ਮਾਇਆ ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ॥
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਕੀਤਾ ਆਪਣਾ ਜਿਵ ਤਿਸ ਦੀ ਵਡਿਆਈ ॥
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਕਰਸੀ ਹੁਕਮੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਈ ॥
ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ॥੨੭॥

So Dhar Kaehaa So Ghar Kaehaa Jith Behi Sarab Samaalae ||
Vaajae Naadh Anaek Asankhaa Kaethae Vaavanehaarae ||
Kaethae Raag Paree Sio Keheean Kaethae Gaavanehaarae ||
Gaavehi Thuhano Poun Paanee Baisanthar Gaavai Raajaa Dhharam Dhuaarae ||
Gaavehi Chith Gupath Likh Jaanehi Likh Likh Dhharam Veechaarae ||
Gaavehi Eesar Baramaa Dhaevee Sohan Sadhaa Savaarae ||
Gaavehi Eindh Eidhaasan Baithae Dhaevathiaa Dhar Naalae ||
Gaavehi Sidhh Samaadhhee Andhar Gaavan Saadhh Vichaarae ||
Gaavan Jathee Sathee Santhokhee Gaavehi Veer Karaarae ||
Gaavan Panddith Parran Rakheesar Jug Jug Vaedhaa Naalae ||
Gaavehi Mohaneeaa Man Mohan Suragaa Mashh Paeiaalae ||
Gaavan Rathan Oupaaeae Thaerae Athasath Theerathh Naalae ||
Gaavehi Jodhh Mehaabal Sooraa Gaavehi Khaanee Chaarae ||
Gaavehi Khandd Manddal Varabhanddaa Kar Kar Rakhae Dhhaarae ||
Saeee Thudhhuno Gaavehi Jo Thudhh Bhaavan Rathae Thaerae Bhagath Rasaalae ||
Hor Kaethae Gaavan Sae Mai Chith N Aavan Naanak Kiaa Veechaarae ||
Soee Soee Sadhaa Sach Saahib Saachaa Saachee Naaee ||
Hai Bhee Hosee Jaae N Jaasee Rachanaa Jin Rachaaee ||
Rangee Rangee Bhaathee Kar Kar Jinasee Maaeiaa Jin Oupaaee ||
Kar Kar Vaekhai Keethaa Aapanaa Jiv This Dhee Vaddiaaee ||
Jo This Bhaavai Soee Karasee Hukam N Karanaa Jaaee ||
So Paathisaahu Saahaa Paathisaahib Naanak Rehan Rajaaee ||27||

Where is that Gate, and where is that Dwelling, in which You sit and take care of all?
The Sound-current of the Naad vibrates there, and countless musicians play on all sorts of instruments there.
So many Ragas, so many musicians singing there.
The praanic wind, water and fire sing; the Righteous Judge of Dharma sings at Your Door.
Chitr and Gupt, the angels of the conscious and the subconscious who record actions, and the Righteous Judge of Dharma who judges this record sing.
Shiva, Brahma and the Goddess of Beauty, ever adorned, sing.
Indra, seated upon His Throne, sings with the deities at Your Door.
The Siddhas in Samaadhi sing; the Saadhus sing in contemplation.
The celibates, the fanatics, the peacefully accepting and the fearless warriors sing.
The Pandits, the religious scholars who recite the Vedas, with the supreme sages of all the ages, sing.
The Mohinis, the enchanting heavenly beauties who entice hearts in this world, in paradise, and in the underworld of the subconscious sing.
The celestial jewels created by You, and the sixty-eight holy places of pilgrimage sing.
The brave and mighty warriors sing; the spiritual heroes and the four sources of creation sing.
The planets, solar systems and galaxies, created and arranged by Your Hand, sing.
They alone sing, who are pleasing to Your Will. Your devotees are imbued with the Nectar of Your Essence.
So many others sing, they do not come to mind. O Nanak, how can I consider them all?
That True Lord is True, Forever True, and True is His Name.
He is, and shall always be. He shall not depart, even when this Universe which He has created departs.
He created the world, with its various colors, species of beings, and the variety of Maya.
Having created the creation, He watches over it Himself, by His Greatness.
He does whatever He pleases. No order can be issued to Him.
He is the King, the King of kings, the Supreme Lord and Master of kings. Nanak remains subject to His Will. ||27||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 28

ਮੁੰਦਾ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਮੁ ਪਤੁ ਝੋਲੀ ਧਿਆਨ ਕੀ ਕਰਹਿ ਬਿਭੂਤਿ ॥
ਖਿੰਥਾ ਕਾਲੁ ਕੁਆਰੀ ਕਾਇਆ ਜੁਗਤਿ ਡੰਡਾ ਪਰਤੀਤਿ ॥
ਆਈ ਪੰਥੀ ਸਗਲ ਜਮਾਤੀ ਮਨਿ ਜੀਤੈ ਜਗੁ ਜੀਤੁ ॥
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੮॥

Mundhaa Santhokh Saram Path Jholee Dhhiaan Kee Karehi Bibhooth ||
Khinthhaa Kaal Kuaaree Kaaeiaa Jugath Ddanddaa Paratheeth ||
Aaee Panthhee Sagal Jamaathee Man Jeethai Jag Jeeth ||
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||28||

Make contentment your ear-rings, humility your begging bowl, and meditation the ashes you apply to your body.
Let the remembrance of death be the patched coat you wear, let the purity of virginity be your way in the world, and let faith in the Lord be your walking stick.
See the brotherhood of all mankind as the highest order of Yogis; conquer your own mind, and conquer the world.
I bow to Him, I humbly bow.
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||28||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 29

ਭੁਗਤਿ ਗਿਆਨੁ ਦਇਆ ਭੰਡਾਰਣਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਵਾਜਹਿ ਨਾਦ ॥
ਆਪਿ ਨਾਥੁ ਨਾਥੀ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਅਵਰਾ ਸਾਦ ॥
ਸੰਜੋਗੁ ਵਿਜੋਗੁ ਦੁਇ ਕਾਰ ਚਲਾਵਹਿ ਲੇਖੇ ਆਵਹਿ ਭਾਗ ॥
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੨੯॥

Bhugath Giaan Dhaeiaa Bhanddaaran Ghatt Ghatt Vaajehi Naadh ||
Aap Naathh Naathhee Sabh Jaa Kee Ridhh Sidhh Avaraa Saadh ||
Sanjog Vijog Dhue Kaar Chalaavehi Laekhae Aavehi Bhaag ||
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||29||

Let spiritual wisdom be your food, and compassion your attendant. The Sound-current of the Naad vibrates in each and every heart.
He Himself is the Supreme Master of all; wealth and miraculous spiritual powers, and all other external tastes and pleasures, are all like beads on a string.
Union with Him, and separation from Him, come by His Will. We come to receive what is written in our destiny.
I bow to Him, I humbly bow.
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||29||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 30

ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ ॥
ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ ॥
ਜਿਵ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਚਲਾਵੈ ਜਿਵ ਹੋਵੈ ਫੁਰਮਾਣੁ ॥
ਓਹੁ ਵੇਖੈ ਓਨਾ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵੈ ਬਹੁਤਾ ਏਹੁ ਵਿਡਾਣੁ ॥
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੦॥

Eaekaa Maaee Jugath Viaaee Thin Chaelae Paravaan ||
Eik Sansaaree Eik Bhanddaaree Eik Laaeae Dheebaan ||
Jiv This Bhaavai Thivai Chalaavai Jiv Hovai Furamaan ||
Ouhu Vaekhai Ounaa Nadhar N Aavai Bahuthaa Eaehu Viddaan ||
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||30||

The One Divine Mother conceived and gave birth to the three deities.
One, the Creator of the World; One, the Sustainer; and One, the Destroyer.
He makes things happen according to the Pleasure of His Will. Such is His Celestial Order.
He watches over all, but none see Him. How wonderful this is!
I bow to Him, I humbly bow.
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||30||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 31

ਆਸਣੁ ਲੋਇ ਲੋਇ ਭੰਡਾਰ ॥
ਜੋ ਕਿਛੁ ਪਾਇਆ ਸੁ ਏਕਾ ਵਾਰ ॥
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥
ਨਾਨਕ ਸਚੇ ਕੀ ਸਾਚੀ ਕਾਰ ॥
ਆਦੇਸੁ ਤਿਸੈ ਆਦੇਸੁ ॥
ਆਦਿ ਅਨੀਲੁ ਅਨਾਦਿ ਅਨਾਹਤਿ ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਏਕੋ ਵੇਸੁ ॥੩੧॥

Aasan Loe Loe Bhanddaar ||
Jo Kishh Paaeiaa S Eaekaa Vaar ||
Kar Kar Vaekhai Sirajanehaar ||
Naanak Sachae Kee Saachee Kaar ||
Aadhaes Thisai Aadhaes ||
Aadh Aneel Anaadh Anaahath Jug Jug Eaeko Vaes ||31||

On world after world are His Seats of Authority and His Storehouses.
Whatever was put into them, was put there once and for all.
Having created the creation, the Creator Lord watches over it.
O Nanak, True is the Creation of the True Lord.
I bow to Him, I humbly bow.
The Primal One, the Pure Light, without beginning, without end. Throughout all the ages, He is One and the Same. ||31||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 32

ਇਕ ਦੂ ਜੀਭੌ ਲਖ ਹੋਹਿ ਲਖ ਹੋਵਹਿ ਲਖ ਵੀਸ ॥
ਲਖੁ ਲਖੁ ਗੇੜਾ ਆਖੀਅਹਿ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਜਗਦੀਸ ॥
ਏਤੁ ਰਾਹਿ ਪਤਿ ਪਵੜੀਆ ਚੜੀਐ ਹੋਇ ਇਕੀਸ ॥
ਸੁਣਿ ਗਲਾ ਆਕਾਸ ਕੀ ਕੀਟਾ ਆਈ ਰੀਸ ॥
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਈਐ ਕੂੜੀ ਕੂੜੈ ਠੀਸ ॥੩੨॥

Eik Dhoo Jeebha Lakh Hohi Lakh Hovehi Lakh Vees ||
Lakh Lakh Gaerraa Aakheeahi Eaek Naam Jagadhees ||
Eaeth Raahi Path Pavarreeaa Charreeai Hoe Eikees ||
Sun Galaa Aakaas Kee Keettaa Aaee Rees ||
Naanak Nadharee Paaeeai Koorree Koorrai Thees ||32||

If I had 100,000 tongues, and these were then multiplied twenty times more, with each tongue,
I would repeat, hundreds of thousands of times, the Name of the One, the Lord of the Universe.
Along this path to our Husband Lord, we climb the steps of the ladder, and come to merge with Him.
Hearing of the etheric realms, even worms long to come back home.
O Nanak, by His Grace He is obtained. False are the boastings of the false. ||32||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 33

ਆਖਣਿ ਜੋਰੁ ਚੁਪੈ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
ਜੋਰੁ ਨ ਮੰਗਣਿ ਦੇਣਿ ਨ ਜੋਰੁ ॥
ਜੋਰੁ ਨ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਨਹ ਜੋਰੁ ॥
ਜੋਰੁ ਨ ਰਾਜਿ ਮਾਲਿ ਮਨਿ ਸੋਰੁ ॥
ਜੋਰੁ ਨ ਸੁਰਤੀ ਗਿਆਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ॥
ਜੋਰੁ ਨ ਜੁਗਤੀ ਛੁਟੈ ਸੰਸਾਰੁ ॥
ਜਿਸੁ ਹਥਿ ਜੋਰੁ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਸੋਇ ॥
ਨਾਨਕ ਉਤਮੁ ਨੀਚੁ ਨ ਕੋਇ ॥੩੩॥

Aakhan Jor Chupai Neh Jor ||
Jor N Mangan Dhaen N Jor ||
Jor N Jeevan Maran Neh Jor ||
Jor N Raaj Maal Man Sor ||
Jor N Surathee Giaan Veechaar ||
Jor N Jugathee Shhuttai Sansaar ||
Jis Hathh Jor Kar Vaekhai Soe ||
Naanak Outham Neech N Koe ||33||

No power to speak, no power to keep silent.
No power to beg, no power to give.
No power to live, no power to die.
No power to rule, with wealth and occult mental powers.
No power to gain intuitive understanding, spiritual wisdom and meditation.
No power to find the way to escape from the world.
He alone has the Power in His Hands. He watches over all.
O Nanak, no one is high or low. ||33||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 34

ਰਾਤੀ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ ॥
ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਪਾਤਾਲ ॥
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਥਾਪਿ ਰਖੀ ਧਰਮ ਸਾਲ ॥
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਜੀਅ ਜੁਗਤਿ ਕੇ ਰੰਗ ॥
ਤਿਨ ਕੇ ਨਾਮ ਅਨੇਕ ਅਨੰਤ ॥
ਕਰਮੀ ਕਰਮੀ ਹੋਇ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਸਚਾ ਆਪਿ ਸਚਾ ਦਰਬਾਰੁ ॥
ਤਿਥੈ ਸੋਹਨਿ ਪੰਚ ਪਰਵਾਣੁ ॥
ਨਦਰੀ ਕਰਮਿ ਪਵੈ ਨੀਸਾਣੁ ॥
ਕਚ ਪਕਾਈ ਓਥੈ ਪਾਇ ॥
ਨਾਨਕ ਗਇਆ ਜਾਪੈ ਜਾਇ ॥੩੪॥

Raathee Ruthee Thhithee Vaar ||
Pavan Paanee Aganee Paathaal ||
This Vich Jeea Jugath Kae Rang ||
Thin Kae Naam Anaek Ananth ||
This Vich Dhharathee Thhaap Rakhee Dhharam Saal ||
Karamee Karamee Hoe Veechaar ||
Sachaa Aap Sachaa Dharabaar ||
Thithhai Sohan Panch Paravaan ||
Nadharee Karam Pavai Neesaan ||
Kach Pakaaee Outhhai Paae ||
Naanak Gaeiaa Jaapai Jaae ||34||

Nights, days, weeks and seasons;
Wind, water, fire and the nether regions
In the midst of these, He established the earth as a home for Dharma.
Upon it, He placed the various species of beings.
Their names are uncounted and endless.
By their deeds and their actions, they shall be judged.
God Himself is True, and True is His Court.
There, in perfect grace and ease, sit the self-elect, the self-realized Saints.
They receive the Mark of Grace from the Merciful Lord.
The ripe and the unripe, the good and the bad, shall there be judged.
O Nanak, when you go home, you will see this. ||34||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 35

ਧਰਮ ਖੰਡ ਕਾ ਏਹੋ ਧਰਮੁ ॥
ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਕਾ ਆਖਹੁ ਕਰਮੁ ॥
ਕੇਤੇ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਵੈਸੰਤਰ ਕੇਤੇ ਕਾਨ ਮਹੇਸ ॥
ਕੇਤੇ ਬਰਮੇ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਅਹਿ ਰੂਪ ਰੰਗ ਕੇ ਵੇਸ ॥
ਕੇਤੀਆ ਕਰਮ ਭੂਮੀ ਮੇਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਧੂ ਉਪਦੇਸ ॥
ਕੇਤੇ ਇੰਦ ਚੰਦ ਸੂਰ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਮੰਡਲ ਦੇਸ ॥
ਕੇਤੇ ਸਿਧ ਬੁਧ ਨਾਥ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਦੇਵੀ ਵੇਸ ॥
ਕੇਤੇ ਦੇਵ ਦਾਨਵ ਮੁਨਿ ਕੇਤੇ ਕੇਤੇ ਰਤਨ ਸਮੁੰਦ ॥
ਕੇਤੀਆ ਖਾਣੀ ਕੇਤੀਆ ਬਾਣੀ ਕੇਤੇ ਪਾਤ ਨਰਿੰਦ ॥
ਕੇਤੀਆ ਸੁਰਤੀ ਸੇਵਕ ਕੇਤੇ ਨਾਨਕ ਅੰਤੁ ਨ ਅੰਤੁ ॥੩੫॥

Dhharam Khandd Kaa Eaeho Dhharam ||
Giaan Khandd Kaa Aakhahu Karam ||
Kaethae Pavan Paanee Vaisanthar Kaethae Kaan Mehaes ||
Kaethae Baramae Ghaarrath Gharreeahi Roop Rang Kae Vaes ||
Kaetheeaa Karam Bhoomee Maer Kaethae Kaethae Dhhoo Oupadhaes ||
Kaethae Eindh Chandh Soor Kaethae Kaethae Manddal Dhaes ||
Kaethae Sidhh Budhh Naathh Kaethae Kaethae Dhaevee Vaes ||
Kaethae Dhaev Dhaanav Mun Kaethae Kaethae Rathan Samundh ||
Kaetheeaa Khaanee Kaetheeaa Baanee Kaethae Paath Narindh ||
Kaetheeaa Surathee Saevak Kaethae Naanak Anth N Anth ||35||

This is righteous living in the realm of Dharma.
And now we speak of the realm of spiritual wisdom.
So many winds, waters and fires; so many Krishnas and Shivas.
So many Brahmas, fashioning forms of great beauty, adorned and dressed in many colors.
So many worlds and lands for working out karma. So very many lessons to be learned!
So many Indras, so many moons and suns, so many worlds and lands.
So many Siddhas and Buddhas, so many Yogic masters. So many goddesses of various kinds.
So many demi-gods and demons, so many silent sages. So many oceans of jewels.
So many ways of life, so many languages. So many dynasties of rulers.
So many intuitive people, so many selfless servants. O Nanak, His limit has no limit! ||35||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 36

ਗਿਆਨ ਖੰਡ ਮਹਿ ਗਿਆਨੁ ਪਰਚੰਡੁ ॥
ਤਿਥੈ ਨਾਦ ਬਿਨੋਦ ਕੋਡ ਅਨੰਦੁ ॥
ਸਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਰੂਪੁ ॥
ਤਿਥੈ ਘਾੜਤਿ ਘੜੀਐ ਬਹੁਤੁ ਅਨੂਪੁ ॥
ਤਾ ਕੀਆ ਗਲਾ ਕਥੀਆ ਨਾ ਜਾਹਿ ॥
ਜੇ ਕੋ ਕਹੈ ਪਿਛੈ ਪਛੁਤਾਇ ॥
ਤਿਥੈ ਘੜੀਐ ਸੁਰਤਿ ਮਤਿ ਮਨਿ ਬੁਧਿ ॥
ਤਿਥੈ ਘੜੀਐ ਸੁਰਾ ਸਿਧਾ ਕੀ ਸੁਧਿ ॥੩੬॥

Giaan Khandd Mehi Giaan Parachandd ||
Thithhai Naadh Binodh Kodd Anandh ||
Saram Khandd Kee Baanee Roop ||
Thithhai Ghaarrath Gharreeai Bahuth Anoop ||
Thaa Keeaa Galaa Kathheeaa Naa Jaahi ||
Jae Ko Kehai Pishhai Pashhuthaae ||
Thithhai Gharreeai Surath Math Man Budhh ||
Thithhai Gharreeai Suraa Sidhhaa Kee Sudhh ||36||

In the realm of wisdom, spiritual wisdom reigns supreme.
The Sound-current of the Naad vibrates there, amidst the sounds and the sights of bliss.
In the realm of humility, the Word is Beauty.
Forms of incomparable beauty are fashioned there.
These things cannot be described.
One who tries to speak of these shall regret the attempt.
The intuitive consciousness, intellect and understanding of the mind are shaped there.
The consciousness of the spiritual warriors and the Siddhas, the beings of spiritual perfection, are shaped there. ||36||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 37

ਕਰਮ ਖੰਡ ਕੀ ਬਾਣੀ ਜੋਰੁ ॥
ਤਿਥੈ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ॥
ਤਿਥੈ ਜੋਧ ਮਹਾਬਲ ਸੂਰ ॥
ਤਿਨ ਮਹਿ ਰਾਮੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰ ॥
ਤਿਥੈ ਸੀਤੋ ਸੀਤਾ ਮਹਿਮਾ ਮਾਹਿ ॥
ਤਾ ਕੇ ਰੂਪ ਨ ਕਥਨੇ ਜਾਹਿ ॥
ਨਾ ਓਹਿ ਮਰਹਿ ਨ ਠਾਗੇ ਜਾਹਿ ॥
ਜਿਨ ਕੈ ਰਾਮੁ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥
ਤਿਥੈ ਭਗਤ ਵਸਹਿ ਕੇ ਲੋਅ ॥
ਕਰਹਿ ਅਨੰਦੁ ਸਚਾ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥
ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥
ਤਿਥੈ ਖੰਡ ਮੰਡਲ ਵਰਭੰਡ ॥
ਜੇ ਕੋ ਕਥੈ ਤ ਅੰਤ ਨ ਅੰਤ ॥
ਤਿਥੈ ਲੋਅ ਲੋਅ ਆਕਾਰ ॥
ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ ॥
ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥
ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ॥੩੭॥

Karam Khandd Kee Baanee Jor ||
Thithhai Hor N Koee Hor ||
Thithhai Jodhh Mehaabal Soor ||
Thin Mehi Raam Rehiaa Bharapoor ||
Thithhai Seetho Seethaa Mehimaa Maahi ||
Thaa Kae Roop N Kathhanae Jaahi ||
Naa Ouhi Marehi N Thaagae Jaahi ||
Jin Kai Raam Vasai Man Maahi ||
Thithhai Bhagath Vasehi Kae Loa ||
Karehi Anandh Sachaa Man Soe ||
Sach Khandd Vasai Nirankaar ||
Kar Kar Vaekhai Nadhar Nihaal ||
Thithhai Khandd Manddal Varabhandd ||
Jae Ko Kathhai Th Anth N Anth ||
Thithhai Loa Loa Aakaar ||
Jiv Jiv Hukam Thivai Thiv Kaar ||
Vaekhai Vigasai Kar Veechaar ||
Naanak Kathhanaa Kararraa Saar ||37||

In the realm of karma, the Word is Power.
No one else dwells there,
Except the warriors of great power, the spiritual heroes.
They are totally fulfilled, imbued with the Lord's Essence.
Myriads of Sitas are there, cool and calm in their majestic glory.
Their beauty cannot be described.
Neither death nor deception comes to those,
Within whose minds the Lord abides.
The devotees of many worlds dwell there.
They celebrate; their minds are imbued with the True Lord.
In the realm of Truth, the Formless Lord abides.
Having created the creation, He watches over it. By His Glance of Grace, He bestows happiness.
There are planets, solar systems and galaxies.
If one speaks of them, there is no limit, no end.
There are worlds upon worlds of His Creation.
As He commands, so they exist.
He watches over all, and contemplating the creation, He rejoices.
O Nanak, to describe this is as hard as steel! ||37||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Japji Sahib Path : Paudi 38

ਜਤੁ ਪਾਹਾਰਾ ਧੀਰਜੁ ਸੁਨਿਆਰੁ ॥
ਅਹਰਣਿ ਮਤਿ ਵੇਦੁ ਹਥੀਆਰੁ ॥
ਭਉ ਖਲਾ ਅਗਨਿ ਤਪ ਤਾਉ ॥
ਭਾਂਡਾ ਭਾਉ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਤਿਤੁ ਢਾਲਿ ॥
ਘੜੀਐ ਸਬਦੁ ਸਚੀ ਟਕਸਾਲ ॥
ਜਿਨ ਕਉ ਨਦਰਿ ਕਰਮੁ ਤਿਨ ਕਾਰ ॥
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੩੮॥

Jath Paahaaraa Dhheeraj Suniaar ||
Aharan Math Vaedh Hathheeaar ||
Bho Khalaa Agan Thap Thaao ||
Bhaanddaa Bhaao Anmrith Thith Dtaal ||
Gharreeai Sabadh Sachee Ttakasaal ||
Jin Ko Nadhar Karam Thin Kaar ||
Naanak Nadharee Nadhar Nihaal ||38||

Let self-control be the furnace, and patience the goldsmith.
Let understanding be the anvil, and spiritual wisdom the tools.
With the Fear of God as the bellows, fan the flames of tapa, the body's inner heat.
In the crucible of love, melt the Nectar of the Name,
And mint the True Coin of the Shabad, the Word of God.
Such is the karma of those upon whom He has cast His Glance of Grace.
O Nanak, the Merciful Lord, by His Grace, uplifts and exalts them. ||38||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

ਸਲੋਕੁ ॥ Salok || Shaloka

ਪਵਣੁ ਗੁਰੂ ਪਾਣੀ ਪਿਤਾ ਮਾਤਾ ਧਰਤਿ ਮਹਤੁ ॥
ਦਿਵਸੁ ਰਾਤਿ ਦੁਇ ਦਾਈ ਦਾਇਆ ਖੇਲੈ ਸਗਲ ਜਗਤੁ ॥
ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ ॥
ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ ॥
ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ ॥
ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥

Pavan Guroo Paanee Pithaa Maathaa Dhharath Mehath ||
Dhivas Raath Dhue Dhaaee Dhaaeiaa Khaelai Sagal Jagath ||
Changiaaeeaa Buriaaeeaa Vaachai Dhharam Hadhoor ||
Karamee Aapo Aapanee Kae Naerrai Kae Dhoor ||
Jinee Naam Dhhiaaeiaa Geae Masakath Ghaal ||
Naanak Thae Mukh Oujalae Kaethee Shhuttee Naal ||1||

Air is the Guru, Water is the Father, and Earth is the Great Mother of all.
Day and night are the two nurses, in whose lap all the world is at play.
Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of Dharma.
According to their own actions, some are drawn closer, and some are driven farther away.
Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the sweat of their brows
-O Nanak, their faces are radiant in the Court of the Lord, and many are saved along with them! ||1||

Japji Sahib Path - Sri Guru Nanak Dev Ji

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*